Regina Kuntz

Escena

REGINA

Alcalde, su cita de las tres está aquí. Un tal… ¿Hertz Klinemann?

ALCALDE

¿Hertz? Oh sí, pásalo.

(Antes de que ella lo haga. HERTZ y FRANZ KLINEMANN la empujan y entran a la oficina) 

HERTZ

¡Heir alcalde!

ALCALDE

Sr. Klinemann, un placer volverlo a ver.

HERTZ

(Saludan de mano y luego) Recuerda a mi hijo, Franz.

FRANZ

Un guzto estar de regrezo aquí en su hermoza ciudad…

HERTZ

“Zuficiente”. Nos “estaz” aburriendo.

(FRANZ se encoge de hombros.) 

HERTZ

Heir Mayor, vayamos al grano, le “pareze”? La “coza” es que el “sexo”, las drogas y el rock n´ roll están “destruyendo” su ciudad.

ALCALDE

Bueno, no se si destruyendo sea la palabra…

(De pronto, pasan corriendo DENNIS y LONNY con los pantalones bajados hasta los tobillos) 

LONNY

Estoy corriendo por la calle con mis pantalones totalmente abajo…

DENNIS

Esto es tan Rock N´ Roll…

LONNY

Y ando bien drogado…

DENNIS

¡No puedo sentir mi cara!

(Y después de eso, salen)

ALCALDE

(Se ríe; después.) Gente blanca.

REGINA

Personalmente, a mi me encanta el rock. Fui una seguidora del grupo “Los Muertos” durante siete meses hasta que me di cuenta de que era alérgica de una forma muy violenta al aceite de pachulí y a los hombres que juegan frisbee golf.

HERTZ

¿Y “usted” es? 

ALCALDE

Ella es mi nueva asistente de planeación, la señorita Regina Koontz, recién graduada de Berkley. 

REGINA

Se pronuncia Re-GY-na

HERTZ

Heir Mayor, Regina… “Vat Klinehaus Inc”. Está “solicitando” más privilegios para poder llevar a su “ciudad” hacia el nuevo milenio. Un modelo europeo de vida limpia, pura y “efiziente”. Miren:

(Franz desvela una maqueta a escala del nuevo Strip)

FRANZ

¡Ta-daa! 

ALCALDE

¡Wow! 

FRANZ

“Graziaz”, yo mismo lo “hize”.

REGINA

(Observando la maqueta) ¿Esto es todo el Strip desde Doheny hasta La Ciénega?

HERTZ

Así “ez”. ¿No se merece algo mejor? ¿No “ze” merecen ustedes algo mejor?

(HERTZ abre su maletín lleno de dinero)

ALCALDE

Sr. Hertz, déjeme decirle que estoy muy intrigado con su idea.

REGINA

Un momento, estas personas vienen y arbitrariamente condenan nuestro elemento de identidad de rock n´ roll y ¿ahora usted está considerando darles todo el Sunset Strip?

ALCALDE

(Avergonzado) Solo dije que estaba intrigado.

REGINA

¡Sr. alcalde!

ALCALDE

Además, ¿has visto realmente lo cool que se ve la maqueta que ellos hicieron? Mira, hasta pusieron un mini “alcalde”, manejando un convertible tomando un pequeño daiquiri…

REGINA

Esta es NUESTRA ciudad. NUESTRA historia. ¿Y en cuanto al “rock”?

Canción

We’re Not Gonna Take It

REGINA:

RALLY THE MASSES, PEOPLE

WE'RE NOT GONNA TAKE IT

NO, WE AIN'T GONNA TAKE IT

WE'RE NOT GONNA TAKE IT ANYMORE!!

POWER TO THE PROLETARIAT!!

WE'VE GOT THE RIGHT TO CHOOSE AND…

THERE AIN'T NO WAY WE'LL LOSE IT


PROTESTANTE #1

THIS IS OUR FIGHT, THIS IS OUR SONG!


REGINA:

WE'LL FIGHT THE POWERS THAT BE!


PROTESTER #2:

DON'T PICK OUR DESTINY 'CAUSE…


REGINA/ PROTESTERS

YOU DON'T KNOW US, YOU DON'T BELONG

¡¡¡everybody!!!

WE'RE NOT GONNA TAKE IT

NO, WE AIN'T GONNA TAKE IT

OH WE'RE NOT GONNA TAKE IT ANYMORE!!

REGINA:

La huelga de hambre comienza mañana. Hasta entonces, solo nos quedan setecientos coros más por cantar. ¡VAMOS A HACERLO!

REGINA/ PROTESTERS:

WE'RE NOT GONNA TAKE IT

REGINA:

(Hablando) Solo inténtenlo siquiera…


REGINA/ PROTESTERS

NO, WE AIN'T GONNA TAKE IT


REGINA:

(Hablando) No sabrán ni que los golpeo.


REGINA/ PROTESTERS

WE'RE NOT GONNA TAKE IT!

REGINA

¡Veintiún días y contando! ¡Démonos un aplauso por eso! (Los MANIFESTANTES aplauden sin ganas, mientras LONNY y DENNIS llegan.)

LONNY

(A DENNIS.) Creo que estás mal. Phil Collins es genial de vez en cuando.

REGINA

¡Y aquí están! ¡Camaradas! ¡A luchar hermanos!

DENNIS

Por favor chicos, gracias pero… vayan a sus casas. Ya fueron arrestados una vez. Vayan a dormir.

REGINA

¡Ni de chiste! Una vez salté del Golden Gate para que legalizaran la marihuana. Esto no es nada. (Al GRUPO.) ¡PODER DEL PROLETARIADO!

(La puerta se abre. Es FRANZ. Tímidamente se acerca a DENNIS.)

FRANZ

Ah, Zr. Dupree, ¿Le puedo pedir un favor? Yo… No podemoz empezar a trabajar aquí y mi papá, él… ¿Podría usted pedirles que se muevan? ¿Por favor?

(DENNIS voltea a ver a los MANIFESTANTES.)

REGINA

¡GENTE, RODILLA HERIDA! ¡RODILLA JODIDAMENTE HERIDA!

DENNIS

¿Ves eso? Tú y tu papá están derribando el último lugar donde estos chicos tenían para soñar. Yo me imagino que ellos pueden hacer lo que los demonios quieran. (Dramático.) Porque los sueños son el arcoíris para el niño en cada uno de nosotros. (Al corazón.) Al niño aquí. Al niño que mamá dejo atrás hace mucho tiempo.

(Fuerza "lágrimas falsas".)

¡HE SIDO UN BUEN CHICO, MAMÁ! ¡PUDE HABER SIDO ALGUIEN! ¡PODRÍA HABER SIDO UN CONTENDIENTE! ¡STELLA! ¡LIBERTAD! ¡¡NO PUEDES MANEJAR LA VERDAD!! ¡¡TE GUSTO!! REALMENTE TE GUSTO!!!

REGINA

No hagas esto Franz.

FRANZ

¡Mira, ya te lo dije! No soy yo.

REGINA

Puede ser. Una Persona. Yo sé que hay mas de ti que calles limpias, puras y eficientes… Sueños. ¿Cuál es tu sueño Franz?

(Música de ensueño se escucha.) 

FRANZ

Yo…Yo solía manejar una confitería en Hamburgo. Dulces y pasteles hechos en casa…

REGINA

¿Por qué no estás allá Franz?

HERTZ

(Offstage.) ¡FRANZ! ¿WOZUM TEUFEL BIST DU GEGANEN? ¡Franz! ¿A dónde demonios te fuiste? 

FRANZ

Debo de irme.

REGINA

Eres un buen tipo, Franz.